miércoles, octubre 22, 2008

Sobru l'Academia l'Aragonés

Deixuvos una nueva del pasáu Setiembre y 18 subre la llingua aragonesa. Ye verdá que nun ye la llingua de nuesu peru nun hai qu'olvidare que dambas llinguas tan escaecías na súa propia tierra y, dalgunas vueltas, pula súa propia xente qu'alcuentra "miyor" deprendere l'inglés, ¡¡cumu si'l deprendisax d'una llingua nun deixara deprendere outras!!.
Tierra Aragonesa pide el reconocimiento oficial de la Academia de l'Aragonés

El partido político Tierra Aragonesa solicitó hoy, formalmente, al Gobierno autónomo que reconozca de manera oficial a la Academia de l'Aragonés como autoridad lingüística de la lengua aragonesa.

Tierra Aragonesa indica que "durante más de treinta años ha sido el tejido asociativo el que ha impulsado una campaña de sensibilización social por los derechos lingüísticos de entre un 7 y un 10% de aragoneses que hablan una lengua materna autóctona distinta del castellano, hecho que debería de gozar del reconocimiento por parte del Gobierno de Aragón".

En el documento registrado hoy en la DGA, Tierra Aragonesa insta al Gobierno de Aragón a contactar con todos los agentes sociales implicados históricamente en la defensa del patrimonio lingüístico de Aragón, con la finalidad de no redactar una ley "a espaldas del sentir de los hablantes". Fruto del esfuerzo de las asociaciones en defensa del aragonés, nació la iniciativa Chuntos por l'aragonés, que llegó a aunar el apoyo de cerca de 5.000 aragoneses, y sirvió para la celebración del II congreso del Aragonés. Tras la celebración de este congreso se acordó crear la Academia del Aragonés, institución representativa de los hablantes de esta lengua.

La Academia de l'Aragonés es una institución privada, compuesta por filólogos, y hablantes patrimoniales, cuyo objetivo es impulsar iniciativas para la recuperación de la lengua, así como avanzar en su proceso de normalización, desde una perspectiva científica. "Entendemos que el reconocimiento oficial de la Academia de l'Aragonés como máxima autoridad lingüística de esta lengua autóctona, será la mejor forma de avanzar hacia su normalización como forma de preservar este patrimonio lingüístico", afirman.

Por otro lado, desde Tierra Aragonesa "queremos instar al Gobierno de Aragón a que profundice con determinación en el reconocimiento de la realidad trilingüe de Aragón, con la creación de una 'Acadmia Aragonesa de la Llengua' como máxima autoridad lingüística del catalán de Aragón". El catalán de Aragón se constituye como parte de la identidad cultural de Aragón, ya en época de formación del Reino (antes de la existencia, propiamente dicha, de Cataluña y del resto de Estados de la Corona de Aragón).

El catalán de Aragón mantiene la unidad lingüística con catalán, valenciano y balear; al respecto "consideramos que la mejor y más apropiada forma de preservar, de igual manera, la diversidad y la unidad de este importante patrimonio cultural de los aragoneses, es por medio de una 'Acadmia Aragonesa de la Llengua', y desde una decidida acción de gobierno". En este sentido, "creemos que la visión de realidades alternativas desde posturas acientificas, que niegan la realidad trilingüe de Aragón, deben de ser simplemente ignoradas, y no merecen consideración, ya que en su trasfondo defienden postulados políticos, que pretenden un enfrentamiento social, inexistente entre la gran mayoría de ciudadanos aragoneses de la parte oriental de las comarcas de Ribagora, Llitera, Baix Cinca, Baix Aragó-Casp, y Matarranya".

6 comentarios:

Anónimo dijo...

¿catalán de Aragón?
Pero ¿no quedamos en que es aragonés?.
Esto me suena mucho a los que defienden que el leonés en El Bierzo es gallego.
Me parece que en Aragón tienen el mismo problema que en el País Leonés, que los imperialistas de pueblos limítrofes quieren extender su ámbito a cuesta de otros pueblos, en este caso Aragón y el País Leonés...

Anónimo dijo...

Xana, ¡qué los asturianos quieren apropiarse de la llingua llïonesa!

¡Contraataca!

Xana dijo...

Pal primer anónimu:

Nun sou esperta n'aragonés peru tengu deillos collacios que sofitan la llingua aragonesa y dixonunme que na franxa fálase catalán.

Ata onde you sé, mesmu'l Presidente d'Aragón, ye de llingua materna catalana anque seya aragonés de tola vida.

Pal segundu anónimu:

Efeutivamente, dalgunos asturianos quieren apropiase de la nuesa llingua peru nun deixa de tenere'l sou aquel que seya col sofitu de dalgunos llïoneses que tan tan gayoleiros d'habese conocíu que-ys presta chamare a la llíngua "asturiano" n'Asturies y "asturllïonés" ou "asturianu de Llión" tantu en Llión cumu en Zamora, amás de dicire que nun esiste la llingua en Salamanca.

Peme que dalgunos tien tan perdíu l'orgullu que tien necesidá d'apelliu pa la nuesa llingua y pal nuesu pueblu.

You qu'enxamás sedré castiellana nun vou tampoucu camudame pur asturiana.

Sou llïonesa de nacencia y sigiré siéndu llïonesa tola mía vida. ¡Nin castiellana-llïonesa, nin astur-llïonesa, nin galegu-llïonesa!

Anónimo dijo...

¿Que se habla llïonés en Salamanca? Sí, la gente de CX.

Xana dijo...

Enantias de falare sedría prestosu que te dieras una vueltina pulas Arribes y tamíen puedes lleere dalgu subre la Palra'l Rebollal.

Nun creigu que los sous falantes seyan tos de CX.

Anónimo dijo...

Paéceme de fatos tenere autogobiernu y nun faere ná pula llingua de la tierra: Asina andan Cantabria, Estremaúra y Aragón. Que pesia a tenere falas llariegas nun las aprecian: polo menos Aragón protéxela, peru eisu nun val un res si nun tien usu pula alministración autonómica; Estremadura cumu BIC peru nun tien ensinnu nas escuelas. Si nós touviéramos governiu propiu, cueidu qe diba sere bien desemeyáu el tratu cul llïonés, inclusive cul galléu oriental del país.
LLIÓN LLIBRE DIXEBRA, ¡INDEPENDENZIA!