¿Conocedes el grupu "Riaño Vivo"? Estos son los sous oxetivos, si tás d'alcuerdu cun eillos, xúnete a la sua llucha pula DINIDÁ:
"Nuestra tierra, nuestros pueblos, nuestra cultura milenaria fue pisoteada con ensañamiento por el poder de turno y eso es una cuenta pendiente con la mayor de las justicias.
¿La finalidad de este grupo? Hacer posible lo que es una realidad, EL VALLE. RECUPERAR EL VALLE DE RIAÑO. Esto supone vaciar el pantano y que el valle vuelva a ser lo que nunca tuvo que dejar de SER: uno de los lugares más agradables y acogedores de España entre otras muchas cosas.
Un objetivo ambicioso fundado en un fracaso de todos; pero eso no nos desanima, al contrario; ahora mas que nunca, sabemos que tenemos a la razón y la verdad de nuestra parte: es justo y es conveniente para todos Recuperar un tesoro que sigue ahí, bajo las aguas.
Para ello animamos a todas las personas que lo sienten y lo saben para que se unan a esta causa y que visiten nuestro sitio web RIAÑO VIVE para conocernos mejor. No sólo esperamos que os unáis, sino que también que animéis a otras personas. Damos un mensaje especial de ánimo a todos los que se fueron dolidos e indignados de su pueblo: Anciles, Éscaro, La Puerta, Huelde, Burón, Pedrosa, Salio y Riaño y no han regresado después de su trágica y sistemática destrucción en 1987. Enviarnos todo el material que tengais sobre este asunto, desde fotos a noticias de prensa; todo tipo de información: judicial, administrativa, periodística, que pueda ayudar a afianzar aun más nuestras razones siempre en pro de la desaparición del pantano de Riaño.
Gracias y Calderos para todos
www.riañovive.com"

Afayaivos nel Llagu la Xana, un piquennu requeixu de llibertá nel País Llïonés, onde podedes unviare los vuesos escritos na llingua de nuesu, la llingua llïonesa, primeira cun un testu escritu na península. Tamién alcontraréis eiquí testos n'outras llinguas minorizadas y nuevas sobru eillas. La Xana creye que chegare a pescanciar outras llinguas paga la pena de facere l'esfuerciu d'a lu menos lleelas.
Páxinas
- Páxina prencipal
- Quien sou - Contautu
- Conxuru
- Hinu a Llión y Marcha la Ciudá
- Dicires Llïoneses
- LLIÓN NUN YE Castiella
- Cuéntame una hestoria, guela
- Poemas llariegos
- Lleición de Xiugrafía
- Entrevistas: Lu que camienta la Xana
- La Xana nas tertulias la Tele
- Llión, Ciudá, Provincia y Reinu
- Páxina de l'Asociación L'Alderique pal estudiu y desendolque la Llingua Llïonesa
- Na Nuesa Llingua: Seición nel Magazine del domingu na 8 de Llión
- Lletras de canciones llariegas
- A la Pulchra Leonina
- Vidios: Lu que camienta la Xana
- Dicionariu Llïonés (direutu ya inversu)
jueves, noviembre 24, 2011
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Alzái, alzái llïoneses
Eiquí tamos, nesta Praza de la ciudá de Llión pa removere concencias, neste tiempu de Pasión. Venimos daivos la nnuncia, una vuelta ...
-
Me piden bailar la jota yo la jota no la sé por dar gusto a los señores yo la jota bailaré Por aquí, por aquí me lo has de dar morena,...
-
Al igual que la primera parte de este artículo, voy a escribir la segunda en castellano porque me temo que alguna gente tiene problemas de e...
-
Eiquí tamos, nesta Praza de la ciudá de Llión pa removere concencias, neste tiempu de Pasión. Venimos daivos la nnuncia, una vuelta ...
No hay comentarios:
Publicar un comentario